Для того чтобы перевести МЕДИЦИНСКИЕ КНИГИ И МОНОГРАФИИ, требуются фундаментальные медицинские знания. Ведь каждая область медицины имеет свою специфическую терминологию.
У нас работают специалисты с высшим медицинским образованием и длительной врачебной практикой, в совершенстве владеющие знанием языков.
Мы осуществляем высокопрофессиональный перевод медицинской литературы любого уровня сложности по:
- — кардиологии,
- — гастроэнтерологии,
- — педиатрии,
- — онкологии,
- — радиологии,
- — терапии,
- — ревматологии,
- — фитотерапии,
- — акушерству,
- — гинекологии,
- — эмбриологии,
- — перинатологии,
- — биохимии,
- — психиатрии,
- — клинической фармакологии,
- — медицинской генетике,
- — косметологии и тп.
Со стоимостью услуг можно ознакомиться ниже. Цены указаны за 1800 знаков с пробелами (приблизительно 1 страница печатного текста).
У нас – лучшие цены за самое высокое качество перевода!
Сотрудничество
Если Вам необходим высокопрофессиональный перевод медицинских и фармацевтических текстов – мы сделаем это лучше всех!
Если у Вас имеются вопросы касательно сотрудничества с нашей компанией, свяжитесь с нами по e-mail