Мы имеем большой опыт в переводе документов для регистрации МЕДИЦИНСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
ИМПОРТ МЕДИЦИНСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ требует перевода руководств и спецификаций, включая:
- — руководство по эксплуатации /Инструкцию по применению медицинской техники;
- — сертификаты соответствия системам менеджмента качества GMP;
- — сертификаты соответствия продукции ISO;
- — сертификаты соответствия продукции ISO;
- — декларации соответствия производителя и регистрационные удостоверения;
- — протоколы санитарно-гигиенических испытаний изделий медицинского назначения и медицинской техники
- и прочие документы для регистрации изделий медицинского назначения и медицинской техники.
Со стоимостью услуг можно ознакомиться ниже. Цены указаны за 1800 знаков с пробелами (приблизительно 1 страница печатного текста).
У нас – лучшие цены за самое высокое качество перевода!
Сотрудничество
Если Вам необходим высокопрофессиональный перевод медицинских и фармацевтических текстов – мы сделаем это лучше всех!
Если у Вас имеются вопросы касательно сотрудничества с нашей компанией, свяжитесь с нами по e-mail